Překlad "излезли от" v Čeština


Jak používat "излезли от" ve větách:

В 12:34 телефоните във Вашингтон са излезли от строя за един час.
Ve 12.34 bylo přerušeno ve Washingtonu na hodinu telefonní spojení.
Бихте ли излезли от колата, сър?
Můžete vystoupit z toho auta, pane?
Бихте ли излезли от колата, моля?
Něco takového. Mohl byste vystoupit z auta, prosím?
И между другото.. щяхме да сме излезли от тук ако беше затъкнал ризата си.
A krom toho už bychom odsud vypadli, kdyby sis byl zastrčil košili.
Как ти и Джуд сте излезли от една и съща жена?
Jak jste se ty a Judah vynořili ze stejné ženy?
Май малко сте излезли от вашата зона?
To je kus od vašeho rajónu. -Nemyslíš?
Неоспоримо доказателство е, че тъмните сили са излезли от гроба, за да ти преместят ключовете.
Samozřejmě, to je nesporný důkaz, že síly zla vyšly ze záhrobí, aby hýbaly tvými klíči.
Носиш ни лош късмет, а още не сме излезли от портала.
Už přinášíš smůlu, a to ještě nejsme za branou.
А защо не проверите за автомобили, излезли от зоната последните 15 мин.
Podívejte se mimo zónu a najděte auto, které odjelo před 15 minutami.
Бихте ли излезли от колата, г-жо?
Nechcete si vystoupit z vozidla madam?
35 000 коли са излезли от конвейера с такъв двигател.
Takže minimálně 35000 aut má tenhle motor.
Като излезли от модно списание са.
Některé jsem viděla jen ve Vogue!
Двадесет минути по-късно сте излезли от банката без плика.
O 20 minut později jste opustil banku Clariden Leu, už bez obálky.
Като русалки са. Излезли от морето.
Jsou jako mořský panny, který připluly z moře.
И че днес нещата са излезли от контрол с Куин.
Taky jsem slyšel, že jste se dnes s Quinnem nepohodli.
Харди, Джоуи и бавачката са излезли от къщата.
Agentko Parkerová, Hardy je z domu pryč, stejně jako Joey a chůva.
С Авери тъкмо бяхме излезли от академията.
S Averyovou jsme akorát vyšli z Akademie.
Във Вупертал, Германия, шест кафяви мечки излезли от гората в Котен, и си проправили път до детска площадка през деня.
Ve Wuppertalu v Německu, šest medvědů hnědých vylezlo z pralesa Kothen, a vyrazili k dětskému hřišti za bílého dne.
Не си като онези излезли от пашкулите, нали?
Ty nejsi jako ten zbytek z kokonů, že ne?
Ако знакът затваря, тогава как душите на Мери и сина й са излезли от гнездото?
Dobře, ale jestli to jejich pečeť jen uvěznila, tak jak se Maryina duše a duše jejího syna dostaly z hnízda?
Всички сме излезли от релси тук, Хави.
Všichni jsme tady dole dělali špatný rozhodnutí, Javi.
Създаден е, откакто сме излезли от пещерите на Даксам.
Existovala už, když jsme vylezli z našich jeskyní na Daxamu s kameny a klacky.
9 В ковчега нямаше друго освен двете каменни плочи, които Моисей положи там на Хорив, гдето Господ направи завет с израилтяните, когато бяха излезли от Египетската земя.
Nic nebylo v truhle, kromě dvou tabulí, kteréž tam složil Mojžíš na Orébě tehdáž, když učinil Hospodin smlouvu s syny Izraelskými, a oni vyšli z Egypta.
16 А синовете на кенееца, тъста на Мойсей, бяха излезли от града на палмите със синовете на Юда, в пустинята на Юда, която е на юг от Арад; и отидоха и се заселиха при народа.
A tak jí dal studánky - Horní i Dolní Gulot. 16 S Judovými syny vytáhli z Palmového města do judské pouště na jih od Aradu také potomci Mojžíšova tchána, Kenijce.
Някои от вас току-що са излезли от затворите.
Někteří z vás přišli z křivolakých vězeňských kobek.
В ковчега нямаше друго освен двете каменни плочи, които Моисей положи там на Хорив, гдето Господ направи завет с израилтяните, когато бяха излезли от Египетската земя.
Nic nebylo v truhle kromě dvou tabulí kamenných, kteréž tam složil Mojžíš na Orébě, když všel Hospodin v smlouvu s syny Izraelskými, a oni šli z země Egyptské.
В действителност, те са част от това, което наричам най-скъпите граждани, и включват потомствени бедни, травматизирани ветерани, завърнали си от Близкия изток, хора, излезли от затвора.
Podle mě je to skupina nejnákladnějších občanů, a k těm patří generačně zbídačelí, traumatizovaní veteráni, vracející se z Blízkého východu, lidé vycházející z vězení.
А по-късно, преди между 100 000 и 50 000 години, са излезли от Африка, за да се заселят в останалата част на света.
A později, v období před 100 až 50 tisíci lety, z Afriky odešli a osídlili zbytek světa.
Така че модeла, който предлагаме за да обясним това е, че когато преди около 100 000 години съвремнните хора са излезли от Африка, са срещнали неандерталците.
Takže navrhujeme model, který vysvětluje, že když moderní lidé odešli z Afriky zhruba před 100 tisíci lety, setkali se s neandertálci.
Тя успя да се върне на едно място, което за нея означаваше свобода, но също и страх, защото тъкмо бяхме излезли от Камбоджа.
A ona se byla schopná vrátit na místo, které pro ni znamenalo svobodu, ale i strach, protože jsme právě vyšli z Kambodži.
"Само стойте и я гледайте." И в момента, в който те излезли от стаята,
A když opustili místnost, řekl její matce: „Jen stůjte a pozorujte ji.“
В друга част от същата история, всички живи същества, са само живите същества, които са излезли от ковчега, така че птици, домашни и диви животни.
V jiné části toho samého příběhu, všechna živá stvoření jsou pouze ta, která vystoupila z archy, takže ptáci, skot a divoká zvěř.
(след като цар Иехония, овдовялата царица, скопците, Юдовите и Ерусалимските първенци, художниците и ковачите бяха излезли от Ерусалим),
Když vyšel Jekoniáš král a královna, i komorníci, knížata Judská i Jeruzalémská, tolikéž tesaři i kováři z Jeruzaléma,
И видя две ладии, спрени край езерото; а рибарите бяха излезли от тях и изпираха мрежите си.
I uzřel dvě lodí, any stojí u jezera, rybáři pak sstoupivše z nich, vypírali síti.
неже чухме, че някои, които са излезли от нас, ви смутили с думите си, и извратили душите ви, [като ви казват да се обрязвате и да пазите закона,] без да са приели заповед от нас,
Napsavše po nich toto: Apoštolé a starší i všickni bratří těm, kteříž jsou v Antiochii a v Syrii a v Cilicii bratřím, kteříž jsou z pohanů, pozdravení vzkazují.
1.2077369689941s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?